1.make word cards 翻译成中文
make word cards意思是制作单词卡;制作单词卡片。
读音:英 [me?k w??d kɑ?dz] 美 [me?k w??rd kɑ?rdz]
例句:Make the word cards about your book, carry them with you.制作生词卡并随身携带。
扩展资料:
make:基本意义有制造, 安排, 使成为, 认为, 产生, 获得, 进行, 构成等,使用频繁,另外还有一些特殊用法和固定用法等。
1、读音:英 [me?k] 美 [me?k]
2、v.制造;做;组装;写;出产;制订;铺床
3、n.(机器、设备等的)品牌,型号
4、第三人称单数:makes
5、现在分词:making
6、过去式:made
7、过去分词:made
8、部分词组:
(1)make up to sb 讨好、巴结某人
(2)make up for sth in/with 弥补
(3)make towards sth 移动,移向
(4)make sth of sb/sth 了解、理解
(5)make sb/sth into sth 将。。制成(变成)
(6)make out 听出,看出,辨认出
(7)make off 溜掉,匆忙离开
(8)make off with sth 抢走,拿走(他人之物)
(9)make for sth 朝。。走去,朝。。前进
(10)make away with sb/sth 偷窃(某物)
参考资料来源:
百度百科——make
2.谭维维fineword的翻译
firework烟花Do you ever feel like a plastic bag, 你可曾感到自己如同空中的塑料袋? drifting through the wind 随风浪迹天涯 wanting to start again? 想要重新开始? Do you ever feel, feel so paper thin 你又可曾感到自己单薄得如纸般脆弱 like a house of cards, 如同纸牌搭成的房子 one blow from caving in? 只要轻轻一吹全世界都会崩塌 Do you ever feel already buried deep? 你可曾感到自己被深埋地下 6 feet under screams but no one seems to hear a thing 在地狱中撕声呐喊 却没有人能听到你的声音 Do you know that there's still a chance for you 但不管如何我想告诉你不要放弃 'Cause there's a spark in you 因为我能感到你的胸口之中已经擦出火花 You just gotta ignite, the light, and let it shine 它就会发出全世界最耀眼的光芒 Just own the night like the 4th of July 把自己的夜晚当做七月四日 'Cause baby you're a firework 我的朋友 别忘了你是一支烟火 Come on, show 'em what you're worth 来吧,让他们瞧瞧你的价值 Make 'em go "Oh, oh, oh" 来吧 现在就点燃自己 《噢,噢,噢》 As you shoot across the sky-y-y 站在地上仰望的人们会对你刮目相看 为你欢呼空-空-空 Baby, you're a firework 朋友 你就是那创造美丽的烟火 Come on, let your colors burst 来吧 给他们看看你酝藏已久的色彩 Make 'em go "Oh, oh, oh" 来吧 现在就点燃自己 《噢,噢,噢》 You're gonna leave 'em falling down-own-own 这时你再俯瞰一切 你会发现曾经的恐惧其实都是那么渺小 You don't have to feel like a waste of space 我的朋友 请你不要妄自菲薄 You're original, cannot be replaced 你是如此的独一无二 没有人可以取代你的价值 If you only knew what the future holds 如果你知道什么掌控着未来 After a hurricane comes a rainbow 阳光总在风雨后 但愿你能忘记昨日的乌云 抬头望向明日的彩虹 Maybe your reason why all the doors are closed 也许事情并不是你所想象的那样绝望 So you could open one that leads you to the perfect road 只要你敢 就会有扇大门为你打开 Like a lightning bolt, your heart will blow 就像一触即炸的闪电球 你胸口中蕴藏的力量随时都有可能爆发 And when it's time, you'll know 你要做的 只是抓紧时间 You just gotta ignite, the light, and let it shine 你只需要点燃那盏灯和让它发亮 Just own the night like the 4th of July 把自己的夜晚当做七月四日 'Cause baby you're a firework 我的朋友 别忘了你是一支烟火 Come on, show 'em what you're worth 来吧,让他们看看你的价值 Make 'em go "Oh, oh, oh" 来吧 现在就点燃自己 《噢,噢,噢》 As you shoot across the sky-y-y 站在地上仰望的人们会对你刮目相看 为你欢呼空-空-空 Baby, you're a firework 朋友 你就是那创造美丽的烟火 Come on, let your colors burst 来吧 给他们看看你酝藏已久的色彩 Make 'em go "Oh, oh, oh" 来吧 现在就点燃自己 《噢,噢,噢》 You're gonna leave 'em falling down-own-own 来吧,让他们看看你的价值 Boom, boom, boom 叭,叭,叭 Even brighter than the moon, moon, moon 让我们的绚丽把月亮朦胧 It's always been inside of you, you, you 以往你内心所梦想的 And now it's time to let it through-ough-ough 现在是该放开的时候 'Cause baby you're a firework 我的朋友 别忘了你是一支烟火 Come on, show 'em what you're worth 来吧,让他们看到你的价值 Make 'em go "Oh, oh, oh" 来吧 现在就点燃自己 《噢,噢,噢》 As you shoot across the sky-y-y 站在地上仰望的人们会对你刮目相看 为你欢呼空-空-空 Baby, you're a firework 朋友 你就是那创造美丽的烟火 Come on, let your colors burst 来吧 给他们看看你酝藏已久的色彩 Make 'em go "Oh, oh, oh" 来吧 现在就点燃自己 《噢,噢,噢》 You're gonna leave 'em falling down-own-own 这时你再俯瞰一切 你会发现曾经的恐惧其实都是那么渺小 Boom, boom, boom 叭,叭,叭 Even brighter than the moon, moon, moon 让我们的绚丽把月亮朦胧 Boom, boom, boom 叭,叭,叭 Even brighter than the moon, moon, moon 让月亮也成为我们的观众。
3.in the full sense of the word是什么意思
in the full sense of the word
汉语肆意:完全意义上的,真正意义上的。
例如:But is that really making friends in the true sense of the word?
但那是真正在交朋友吗在这个词的真正意义上说?
sense
[英][sens][美][s?ns]
n.感觉,官能; 意识,观念; 理性; 识别力;
vt.感到; 理解,领会; 检测出;
第三人称单数:senses
现在进行时:sensing
过去式:sensed
过去分词:sensed
相关单词:Sense
转载请注明出处51数据库 » kaiserofword翻译