怎么用wordpress建中英文双语及多语言切换的网站
展开全部嗯,这种网站实现方法,依我看有2种义方法 。
方法一:插件实现。
这种插件,网上还是很多的。
如:polylang多语言插件方法二:代码实现。
给wordpress主题添加语言包,然后在需要中英文切换的地方,通过php的__e()等函数来处理。
这个实现起来还是有点麻烦,需要精通wordpress和php。
...
搜索引擎对于简体中文和繁体中文会区别对待吗,想做一个简体/繁体...
最近做了不少的WP主题和插件的汉化,在这里做下总结。
这里是需要调用的到工具:1.POEDIT2.UltraEdit这里以configure-smtp插件为例来做演示一、普通汉化首先将configure-smtp安装后进入插件设置界面可以看到全是英文,打开wp-content\plugins\configure-smtp目录可以看到目录下有configure-smtp.pot文件,这个就是语言包的英文模板(可移植对象文件)了1.将其复制一份到lang目录下并重命名为configure-smtp-zh_CN.po2.使用POEDIT软件打开(POEDIT的设置就不做讲解了,百度一下你就知道)打开后即可对原文本对照进行逐个翻译了。
翻译完成后保存,这是会自动根据po文件生成同名的mo文件。
mo文件就是WP调用的语言包。
3.翻译完成后需要设置加载,打开configure-smtp.php主文件,在其中加入如下代码load_plugin_textdomain('configure-smtp','wp-content/plugins/configure-smtp/lang');/**说明:load_plugin_textdomain('插件名称','wp-content/plugins/configure-smtp/lang 插件语言包所在目录');**/如果是其他的插件或者主题找到插件的主文件或者主题的function文件加入上面的代码。
如果存在多个语言包会根据wp-config.php中设置的语言来加载。
4.这时候再打开后台就可以发现插件已经变成了中文。
二、添加条目如果语言包中没有某些条目这时候可以手动添加例如插件更新升级添加了一些设置或者说明,没必要重新翻译语言包,只需要在现有的语言包中添加部分条目就可以了。
本人使用dreamweaver和记事本添加无效,只有使用UltraEdit。
1.使用UltraEdit打开.po文件手动添加条目添加格式如下:#: 条目所在文件:行数msgid "条目内容"msgstr "翻译"说明:msgid必须和php文件中完全相同!2.新添加了条目后再使用POEDIT打开,重新生成.mo文件。
这样所添加的内容就生效了,再打开后台就能看到已经汉化的内容。
3.如果后台有一些内容并没有使用关联,例如一些说明性的内容,也可以手动将其关联并使用上面的方法添加相应的条目来进行汉化。
例如:configure-smtp的configure-smtp.php中的一处echo'You must save any changes to the form above before attempting to send a test e-mail.';//将其修改为:echo''.__('You must save any changes to the form above before attempting to send a test e-mail.', $this->textdomain ).'';po中添加条目为:再重新生成mo这句话就被汉化了。
以上内容根据自己实际经验总结,希望能够对你有所帮助。
如何翻译wordpress主题和插件
1、准备汉化工具。
汉化我使用的是Poedit这个工具,你可以去Poedit官网进行下载,也可以在本文留言发送到你的邮箱,当然你还可以加入219178009这个群,因为我已上传到这个博客群共享里面。
2、在wordpress主题包找到languages文件夹,在里面找到后缀为 .po 和 .mo 文件这两个文件,然后复制分别复制一份并分别改名为zh_CN.po 和zh_CN.mo就好哦。
3、利用Poedit打开zh_CN.po这个文件,你可以看到如下图所示的界面,然后选择每段源文件进行翻译操作。
这样一段一段翻译是比较慢,但是除非你是很追求个性的人,否则我们可以利用模板直接复制就行,方便,快速翻译的方法如下:(1)找到一个中文wordpress主题,找到该中文主题的zh_CN.po;(2)用Poedit打开该中文主题中的zh_CN.po,直接复制这里面的翻译到上面英文主题的zh_CN.po中,因为虽然两个主题不一样,但是源文本中大部分语句都一样,直接对应复制,不同的几个自个翻译一下就行,是不是很方便?4、翻译完成以后,将zh_CN.po文件保存到languages文件夹中,汉化过程就基本告一段落了。
如果你用的wordpress中文版本,就能够直接看到效果;如果你用的是英文版的wordpress程序,则你需要改变一下默认语言设置,只要在WordPress安装目录的wp-config.php 文件里面找到以下代码:define ('WPLANG', '');把代码修改成:define ('WPLANG', 'zh_CN'); 就搞定了。
wordpress 插件目录在哪
function article_index($content) {/*** 名称:文章目录插件* 作者:露兜* 博客:http://www.ludou.org/* 最后修改:2015年3月20日*/$matches = array();$ul_li = '';$r = "/([^<]+)<\/h3>/im";if(is_singular() && preg_match_all($r, $content, $matches)) {foreach($matches[1] as $num => $title) {$title = trim(strip_tags($title));$content = str_replace($matches[0][$num], ''.$title.'', $content);$ul_li .= ''.$title."\n";}$content = "\n文章目录\n" . $ul_li . "\n" . $content;}return $content;}add_filter( 'the_content', 'article_index' );
wordpress的插件Custom Login 怎么设置
资源在 插件资源集合 有各种你可能需要的资源,包括外站关于写插件的文章,以及特定主题的文章。
学习一个叫 Hello Dolly 的插件“范本”可以领你入门。
如果你的插件已经写完了,并自以为写的不错,查看 插件提交以及推广。
新建一个插件这个部分告诉你怎么把开发插件的理想变为现实。
名称,文件和地方插件名你得先想一个名字,并且努力让它独一无二。
在 Plugins 或者其他宝贝地方——Google或者百度先验证一下这个名字到底是不是独一无二的。
另外你的名字得让别人明白你的插件是干什么的。
插件文件下一步是创建一个PHP文件。
按照原文奇怪的逻辑,你得先想好名字。
这个名字还得是从插件名衍生过来的(其实是为你自己辨认的)。
举个例子吧,比如说你的插件名字叫 "Fabulous Functionality",你的PHP名字可能是 fabfunc.php。
另外不要用汉语拼音(这也是我加的),还要避免重名。
人民群众会把你的插件安装到一个你也知道的叫wp-content/plugins/的地方,如果名字冲突岂不要悲剧了。
你也可以选择把插件分割成几个文件。
显而易见一个php文件是必需的,同时还需要图片、CSS、JavaScript、语言(当然也可以没有)。
如果有很多文件,命名一个php和一个文件夹,例如 fabfunc and fabfunc.php。
把你所有插件文件放到文件夹里,然后让你的用户相信只要把你的整个压缩包解压到 wp-content/plugins/就能正常使用你的劳动成果。
在本文的其余部分,“插件的PHP文件”是指主要插件的PHP文件,无论是在的wp-content/plugins/或子目录。
Readme文件如果你想将你的插件发布到http://wordpress.org/extend/plugins/, 你必须在插件包中建立一个标准格式readme.txt文件. 文件格式参见http://wordpress.org/extend/plugins/about/readme.txt.主页最好为插件建立一个主页,以介绍插件的功能、安装方法、使用说明、适用的WordPress版本、插件更新信息等。
文件Headers现在开始吧,首先让我们从向PHP主文件中加入一些信息标准插件信息插件的主文件顶部必须包括一个标准插件信息头。
WordPress通过标准信息头识别插件的存在,并把她加入到控制面板的插件管理页面,这样插件才能激活,载入插件,并运行里面的函数;如果没有信息头,插件将无法激活和使用。
标准信息插件头的格式为:标准信息头至少要包括插件名称,这样WordPress才能识别你的插件。
其他信息将显示在控制面板插件管理页面中。
标准插件信息对各行顺序没有要求。
这样的升级机制能够正确地读出你的插件版本,建议你选择一个格式的版本号,不同版本之间,并坚持下去。
例如,x.x中或x.x.x或xx.xx.xxx注意:文件必须是 UTF-8 格式!版权信息通常我们还要在标准信息头中加入插件的许可证信息。
大多数插件使用GPL或GPLCompatibleLicenses许可。
如果使用GPL许可,要求插件中包含以下信息:开始编写插件现在是时候让你的插件能干些什么了。
这部分内容包括插件开发的一般思路,而且介绍了开发插件需要做哪些工作。
WordPress插件钩子许多WordPress插件通过连接一个或多个WordPress插件钩子来完成他们的功能。
插件钩子的运行机理是,当WordPress运行到不同阶段,WordPress会检查当前阶段是否注册了插件函数,如果是,那么函数将被执行。
通过执行插件函数改变了WordPress的默认功能。
例如,在WordPress将日志标题和post发送到浏览器前,会检查是否有插件函数注册了名为“the_title”的“filter”钩子。
如果是,标题文本将会传送到注册函数中,注册函数返回值将会传送到浏览器。
所以,如果要在日志标题中加入一些信息,可以通过这种方式实现。
另一个例子是名为“wp_footer”的“action”钩子。
在WordPress的HTML页脚创建之前,会检查是否有插件注册了名为“wp_footer”的“action”钩子,如果是依次执行她们。
在Plugin API了解更多如何注册“filter”和“action”类型的钩子函数,及WordPress提供了那些插件钩子。
如果你发现WordPress没有提供自己想要的钩子,你可以建议WordPress加入这个钩子,很多建议WordPress都会采纳。
具体方法参考Reporting Bugs。
模版标签另一个通过插件加入新功能的方法是建立自定义的模版标签Template Tags。
如果有人想用你的插件,可以在他们的主题中添加这些标签,边栏,文章内容段,或者任意的只要是适合这插件的地方。
例如,一个给文章添加地理位置的插件可能定义了一个模板标签函数geotag_list_states()放在边栏上,这里列表了所有在文章中关联的州的名称,并且还带有插件提供的到这些州的文档页的链接。
定义一个自定义模板标签,仅需要写一个PHP函数,并且在你插件主页或者插件的主PHP文件中声明一下。
声明函数的时候,为这个函数提供一个示例来明确如果想要应用这个函数需要加主题中加些什么文件是个相当棒的主意。
保存插件数据到数据库大多数WordPress插件需要站点的所有者或者是博客的用户输入信息,然后在对话过程中保存起来,以便过滤器函数(filter)、动作函数(action)或者模板函数(Template)使用。
这些信息必须保存在WordPress的数据库中,以便下次使用。
这里...
转载请注明出处51数据库 » wordpress双语插件