windows8rt中的rt什么意思?
Windows RT 是 ARM 平台下的独立版本,无法单独购买,只能预装在采用 ARM 架构处理器的 PC 和平板电脑中(包括 iPad)。
Windows RT 无法兼容 x86 软件,但将附带专为触摸屏设计的微软 Word、Excel、PowerPoint 和 OneNote。
不过对于 Windows RT 这个名字,很多人可能认为“RT”代表了“Retweet”或者“Radical Technology" 或者 "Ridiculously Tangled"。
实际上,经过向微软求证,微软解释说“RT”代表“Runtime”,它指的是 WinRT,也就是 Windows Runtime Library。
它是一项非常重要的技术,因为它允许开发人员写一个 App,但是却可以同时在利用因特尔处理器的 Windows 8 上运行,还可以在利用 ARM 处理器的 Windows RT 上运行。
如果没有这个技术,开发者就需要在两个平台上分别做开发,这大大降低了开发者的开发成本。
希望采纳,谢谢。
英语阅读语段最后一篇 大家帮忙看看 (超急!!~~)
展开全部 请参考下面说明,肯定好用。
1、首先在语言栏这里右击后点“设置”。
然后点 击“添加”。
在输入语言处“中文(中国)”那里往下拉,找到“日语”后,点确定(“键盘布局”那里不用管它),继续确定确定,好了,添加 完毕。
2、快捷方式,迅速切换输入法! 按“Ctrl+Caps Lock”或“Shift+Caps Lock”都可以方便地切换成平假名的输入法,于是语言栏那个“A”就变成了平假名的“あ”. 马上试试打个日文看看吧,例如:在键盘上输入了“wa ta shi”马上就出现了平假名“わたし”,这个时候点击空格键,可以选择日文汉字“私”,或者同音字的其他词,最后点回车键,就ok了! 3、要想输入片假名,很简单哦,只要在你输入了平假名后不要按回车,即下面还有条虚线的情况下,按一下“F7”,马上就变成平假名了,再 按一下回车键,OK了。
4. 微软日文输入法中有一个IME PAD 当你不知道这个文字的注音时可转换到手写板输入^__< ----------------------------日文输入法:------------------------------ 平 假 名 片 假 名 罗马拼音 あ い う え お * ア イ ウ エ オ * a i u e o か き く け こ * カ キ ク ケ コ * ka ki ku ke ko さ し す せ そ * サ シ ス セ ソ * sa shi(si) su se so た ち つ て と * タ チ ツ テ ト * ta chi(ti) tsu(tu) te to な に ぬ ね の * ナ ニ ヌ ネ ノ * na ni nu ne no は ひ ふ へ ほ * ハ ヒ フ ヘ ホ * ha hi fu(hu) he ho ま み む め も * マ ミ ム メ モ * ma mi mu me mo や ゆ よ * ヤ ユ ヨ * ya yu yo ら り る れ ろ * ラ リ ル レ ロ * ra ri ru re ro わ を * ワ ヲ * wa wo ん * ン * n 浊音 が ぎ ぐ げ ご * ガ ギ グ ゲ ゴ * ga gi gu ge go ざ じ ず ぜ ぞ * ザ ジ ズ ゼ ゾ * za ji(zi) zu ze zo だ ぢ づ で ど * ダ ヂ ヅ デ ド * da di du de do ば び ぶ べ ぼ * バ ビ ブ べ ボ * ba bi bu be bo 半浊音 ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ * パ ピ プ ぺ ポ * pa pi pu pe po 拗音 きゃ きゅ きょ * キャ キュ キョ * kya kyu kyo しゃ しゅ しょ * シャ シュ ショ * sha shu sho (sya syu syo) ちゃ ちゅ ちょ * チャ チュ チョ * cha chu cho (cya cyu cyo) にゃ にゅ にょ * ニャ ニュ ニョ * nya nyu nyo ひゃ ひゅ ひょ * ヒャ ヒュ ヒョ * hya hyu hyo みゃ みゅ みょ * ミャ ミュ ミョ * mya myu myo りゃ りゅ りょ * リャ リュ リョ * rya ryu ryo ぎゃ ぎゅ ぎょ * ギャ ギュ ギョ * gya gyu gyo じゃ じゅ じょ * ジャ ジュ ジョ * ja ju jo (zya zyu zyo) ぢゃ ぢゅ ぢょ * ヂャ ヂュ ヂョ * dya dyu dyo びゃ びゅ びょ * ビャ ビュ ビョ * bya byu byo ぴゃ ぴゅ ぴょ * ピャ ピュ ピョ * pya pyu pyo 备注: 1.っ(促音)双打后一个假名的罗马字发音的第一个辅音,如“ちょっと”为“chotto”。
2.拨音ん双打nn;如:“にほん(日本)”为“nihonn” 3.小写的あいうえお 用la,li,lu,le,lo即可。
4. 一些特殊单词的拼写如:ウォ(who) ティ(thi) ディ(dhi) 5.“ウォークマン(walkman随身听)”中的“ー”是“P”键右上方的“-”号键。
6.片假名、平假名的转换可用:击F6键变成平假名,击F7键变成片假名。
7.在日语输入法中有一个“IME Pad”,里面有手写输入,即当一个陌生的当用汉字出现而又不知如何拼写时使用,使用时将鼠标指针指向日语输入法标志,单击右键。
很好用的,试试看
垃圾的好处和坏处,写成一段话,写出垃圾的2面性,急急急
环保界有句名言,世界上没有垃圾。
意思就是垃圾也是有他的可用之处的。
1.直接用做材料把各种废塑料按化学成分进行分类。
为了分类方便,对各种塑料产品标注化学成分。
对于热塑性塑料如聚乙烯、聚丙烯、聚苯乙烯等可加入适当添加剂,加热软化重新制成塑料桶、塑料鞋底、管材及塑料包装袋等,还可以用于生产塑木复合材料。
热固性塑料经粉碎,可用做复合材料的填料。
2.循环再生塑料、合成橡胶、合成纤维等合成高分子材料都是用小分子物质经吐聚合反应制成的。
在一定条件下,这些高分子材料又能解聚成小分子防质,这样就能使这些材料得到循环利用。
例如,有机玻璃(聚甲基丙烯酸甲酯)可热解成甲基丙烯酸甲酯,得到的甲基丙烯酸甲酯又可用于制造新的有机玻璃等;聚苯乙烯塑料用氧f{二钡处理,能分解成苯乙烯,得到的苯乙烯又可用于制造新的聚苯乙烯塑料等;聚对苯二甲酸乙二酯能与甲醇反应生成乙二醇和对苯二甲酸二甲酯,3.制成燃油和燃料将塑料催化裂解可以制成燃油和燃料垃圾的坏处比较多,首先就是浪费资源和招揽四害。
如果对垃圾处理不当,会衍生出一系列的民生问题。
多的垃圾堆积在一起,不仅占用很多的土地,而且会产生一些有毒有害的物质,发出阵阵的臭味,污染空气、水源。
同时,滋生蚊、蝇、蟑螂、老鼠,传播疾病,对人们的健康危害极大。
许多的垃圾堆积在一起,不仅占用很多的土地,而且会产生一些有毒有害的物质,发出阵阵的臭味,污染空气、水源。
同时,滋生蚊、蝇、蟑螂、老鼠,传播疾病,对人们的健康危害极大。
目前,全球每年产生的垃圾量在激增,达到500亿吨,这就需要更多的土地来堆放垃圾。
然而,能堆放垃圾的特殊留用地已越来越难找到;垃圾填埋时,化学物质可能泄露,污染地下水和土地;此外,如果利用焚烧处理垃圾,有可能造成空气污染。
面对过量的废物,最有效的解决方法就是减少垃圾的产生和废物的再利用。
如果我们把废弃物中的有用部分重新回收利用,例如一些瓶瓶罐罐、纸盒、手提袋等,使它们摇身一变,成为既美观又实用的家居饰品,美化我们的生活。
这样不仅可以节约大量资源,还能够最大限度的减少垃圾的产生量,降低垃圾处理费用,减少占用土地资源,从而使我们的生活质量有明显改善。
总之,垃圾的好、坏处并不是垃圾这类物质的本身特性,是因为人们对其态度的而转变的。
谁有那种听起来让人有梦幻感觉的歌曲?
Sherry--炎と永远(炎与永远) http://mp3.baidu.com/m?f=ms&tn=baidump3&ct=134217728&lf=&rn=&word=%D1%D7%A4%C8%D3%C0%D4%B6&lm=-1KOKIA--さょらは言なぃで(不说再见) http://mp3.baidu.com/m?f=ms&tn=baidump3&ct=134217728&lf=&rn=&word=%A4%B5%A4%E8%A4%CA%A4%E9%A4%CF%D1%D4%A4%EF%A4%CA%A4%A4%A4%C7+&lm=-1石桥千恵--さかさまの虹(颠倒之虹) http://mp3.baidu.com/m?f=ms&tn=baidump3&ct=134217728&lf=&rn=&word=%A4%B5%A4%AB%A4%B5%A4%DE%A4%CE%BA%E7&lm=-1小林清美--会いたくて(想见你) http://mp3.baidu.com/m?f=ms&tn=baidump3&ct=134217728&lf=&rn=&word=%BB%E1%A4%A4%A4%BF%A4%AF%A4%C6&lm=-1みとせ のりこ--Radical Dreamers~盗めない宝石~(盗不走的宝石) http://mp3.sogou.com/music.so?query=Radical+Dreamers&ac=1&pf=&a=&al=&class=1&sid=&nohead=0&pid=&music.so=nullangela--separation http://mp3.baidu.com/m?f=ms&tn=baidump3&ct=134217728&lf=&rn=&word=angela--separation&lm=-1Rurutia--セレナイト(月光石) http://mp3.gougou.com/search?search=%E3%82%BB%E3%83%AC%E3%83%8A%E3%82%A4%E3%83%88&suffix=&mtv=0&id=10000001森田童子 - ぼくたちの失败(我们的失败) http://mp3.gougou.com/search?search=%E3%81%BC%E3%81%8F%E3%81%9F%E3%81%A1%E3%81%AE%E5%A4%B1%E6%95%97&suffix=&mtv=0&id=10000001今井美树--PIECE OF MY WISH http://mp3.gougou.com/search?search=PIECE%20OF%20MY%20WISH&suffix=&mtv=0&id=10000001
小时候看过的动画片 有两个猫子 两个都是开飞机的 然后住在垃圾站里...
霹雳特警猫霹雳特警猫[编辑本段]动画信息导演:Christian Tremblay上映年度:1993-1995语言:English制片国家/地区:USA又名:Swat Kats: The Radical Squadron这部动画在cn(cartoon network)播出了2年(1993.9.11----19954.12.24)。
后来被取消了。
被取消的时候已经有23集,有一个特别章节以新闻报道的形式介绍SWAT KATS所有的任务和装备, 还有3集未完成的章节以及7个unused premises。
[编辑本段]剧情简介故事发生在一个全以猫狗为市民的虚构的城市Megakat City。
讲述的是两只超厉害的猫T-bone和rich,开一架非常酷的飞机行侠仗义,惩恶除奸的故事。
每次两只猫总是将飞机从一个隐蔽的垃圾场开出,更增加了故事的趣味性。
http://video.baidu.com/v?ct=301989888&rn=20&pn=0&db=0&s=22&word=%C5%F9%F6%A8%CC%D8%BE%AF%C3%A8
高中英语常见的近义词同义词
展开全部 替换很重要!作文一定要注意替换,也就是多样性!我给你的替换词如下:一、括号里的为庸俗词:会用吧??要不我给你觉得例子,简单的:There are a lot of people in the park.很烂吧,你可以替换成:A team of individuls are in the park.a team of 同义于 a lot ofindividuals同义于 people.1.individuals,characters, folks替换(people ,persons) 2: positive, favorable, rosy (美好的),promising(有希望的),perfect, pleasurable , excellent, outstanding, superior替换good 3:dreadful, unfavorable, poor, adverse, ill (有害的)替换bad如果bad做表语,可以有be less impressive替换 eg.An army of college students indulge themselves in playing games, enjoying romance with girls/boys or killing time passively in their dorms. When it approaches to graduation ,as a result, they find their academic records are less impressive. 4.(an army of, an ocean of, a sea of, a multitude of ,a host of, many, if not most)替换many. 注:用many, if not most 一定要小心,many后一定要有词。
Eg. Many individuals, if not most, harbor the idea that….同理 用most, if not all ,替换most. 5: a slice of, quiet a few , several替换some 6:harbor the idea that, take the attitude that,hold the view that, it is widely shared that, it is universally acknowledged that)替think(因为是书面语,所以要加that) 7:affair ,business ,matter 替换thing 8: shared 代 common 9.reap huge fruits 替换get many benefits ) 10:for my part ,from my own perspective 替换 in my opinion 11:Increasing(ly),growing 替换more and more( 注意没有growingly这种形式。
所以当修饰名词时用increasing/growing.修饰形容词,副词用increasingly. Eg.sth has gained growing popularity.Sth is increasingly popular with the advancement of sth. 12.little if anything, 或little or nothing替换hardly 13..beneficial, rewarding替换helpful, 14.shopper,client,consumer,purchaser, 替换customer 15.exceedingly,extremely, intensely 替换very 16.hardly necessary, hardly inevitable ... 替换 unnecessary, avoidable 17.sth appeals to sb, sth exerts a tremendous fascination on sb 替换sb take interest in / sb. be interested in 18.capture one's attention替换attract one's attention. 19.facet,demension,sphere代aspect 20.be indicative of ,be suggestive of ,be fearful of代 indicate, suggest ,fear 21.give rise to, lead to, result in, trigger 替换cause. 22. There are several reasons behind sth 替换..reasons for sth 23.desire 替换want. 24.pour attention into 替换pay attention to 25.bear in mind that 替换remember 26. enjoy, possess 替换have(注意process是过程的意思) 27. interaction替换communication 28.frown on sth替换 be against , disagree with sth 29.to name only a few, as an example替换 for example, for instance 30. next to / virtually impossible,替换nearly / almost impossible二,前面的为庸俗词,写作文少用!因为比较简单,你应该能看懂的。
1. important =crucial (extremely important),significant(amount or effect large enough to be important)2. common=universal, ubiquitous(if something is ubiquitous, it seems to be everywhere)3. abundant=ample(enough and usually extra), plentiful(enough for people's needs and wants)4. stick=adhere, cling(hold on something tightly)5. neglect=ignore.(difference: neglect means someone has not paid enough attention to something; ignore means no attention.)6. near=adjacent(twothings next to each other), adjoin(the same as adjacent)7. pursue=woo(man woos woman, old-fashioned), seek(if you seek sth, you try to obtain it. FORMAL)8. accurate=precise(precise is exact and accurate in all details), exact(correct in every detail)9. vague=obscure(unknown or known by only a few people)10. top=peak, summit11. competitor=rival, opponent(especially in sports and politics)12. blame=condemn(if you condemn something, you say it is very bad and unacceptable)13. opinion=perspective, standpoint(means looking at an event or situation in a particular way)14. fame=prestige(describe those who are admired), reputation15. build=erect(you can erect something as buildings, FORMAL), establish16. insult=humiliate(do something or say something which makes people feel ashamed or stupid)17. complain=grumble (complain something in a bad-tempered way)18. primary=radical (very important and great in degree), fundamental19. relieve=alleviate (alleviate means you make pain or sufferings less intense or severe)20. force=coerces into(coerce means you make someone do something s/he does not want to),compel21. enlarge=magnify(magnify means make something larger than it really is)22. complex=intricate(if something is intricate, i...
造成英式英语与美式英语差异的原因,要英文的回答
Why Do Britons and Americans Spell Words Differently?The first question is why are British and American spellings different for certain words?Noah Webster The first answer is to blame Noah Webster, of Webster's Dictionary fame. He believed it was important for America, a new and revolutionary nation, to assert its cultural independence from Britain through language. He wrote the first American spelling, grammar, and reading schoolbooks and the first American dictionary. He was also an ardent advocate of spelling reform, and thought words should be spelled more like they sound.Many years before he published his well-known American Dictionary of the English Language, he published a much smaller, more radical dictionary he called a Compendious Dictionary that included spellings such as w-i-m-m-e-n for "women" and t-u-n-g for "tongue." That dictionary was skewered and he dialed it back a lot on the spelling reform for his final masterpiece. Yet still, Noah Webster, his affection for spelling reform, and the success of his final dictionary in 1828, are the reasons Americans spell words such as "favor" without a "u" (1), "theater" with an "-er" instead of an "-re" at the end, spell "sulfur" with an "f" and not a "ph" in the middle, and why "aluminium" became "aluminum (2)." A Separated Population There are some word differences that we can't lay at Webster's feet. For example, "while" and "whilst" mean the same thing, but as far as I can tell, nobody really knows why "whilst" survived in Britain but not America. According to World Wide Words (3), "whilst" is considered to be more formal than "while," even in Britain. So if I had to guess, I'd say "whilst" probably fell out of favor in America because we are a less formal nation, and geographic separation of the two populations also let the language change differently in the two countries, but really, I'm just making things up at this point. If anyone has a better answer, please post it in the comments.Why Do Britons and Americans Use Single and Double Quotation Marks Differently?On to a difference where I at least have a hint of an answer!In America we use double quotation marks to enclose a quotation, and single quotation marks if we need to enclose another quotation inside the first quotation. In British English, it's the opposite. Single quotation marks are used for everyday purposes such as enclosing a stand-alone quotation (4, 5).In 1908, an influential British style guide called The King's English, states that "The prevailing [method] is to use double marks for most purposes, and single ones for quotations within quotations." So to spell it out for you, the author, Fowler, was saying that at the time the British did it the same way we do it now in America. But Fowler went on to advocate for single quotations marks, saying it is more logical to use them for regular quotations, and to reserve double quotation marks for quotations within quotations (6). He didn't explain why he thought it was more logical; he just said it was. Given that the British method now follows Fowler's stated preference, I presume that Fowler is the reason the British now use single quotation marks where Americans primarily use double quotation marks--that he was influential enough to make that change happen. But that one little paragraph from The King's English is the only proof I have, so if you know of some other reason Britons made the change, please leave a comment below.Typesetters Quotations Versus Logical Quotations There's another difference in how Americans and Britons treat quotation marks. In the U.S. we put periods and commas inside quotation marks, and in Britain they put periods and commas outside quotation marks. My admittedly U.S.-centric memory trick is to remember "Inside the U.S., inside quotation marks. Outside the U.S., outside quotation marks." The reason for this difference begins with the introduction of movable type. Before typesetting, nobody paid too much attention to where they put periods and commas relative to quotation marks, but periods and commas became a problem with the advent of typesetting because they were so tiny. Printers found that the periods and commas were more stable when they were placed inside closing quotation marks, so that's the way they started doing it (7, 8).Again, our British friend Fowler seems to have made the difference in his book The King's English. (9) Typesetting technology had advanced to the point where it wasn't necessary to shield periods and commas anymore, and he argued for what he considered a more logical ...
转载请注明出处51数据库 » word 的 radical looku