Change Supervisor Password是什么意思?
domain account 指的是域帐号,域的概念你可以百度百科一下,简单说电脑加入域后,登陆的时候登陆界面最下边会有一行“登入到”,后面的那个名称就是你的域名称;account就是你的登陆域时所用的那个账号。
比如nj\paul ,nj指的就是domain,paul 指的就是account
电脑开机显示cpu or memory changed!!!please enter setup to configure ...
cpu or memory changed!!!please enter setup to configure your system意思是-------cpu或记忆改变! ! !请进入设置配置你的系统。
要进入bios设置恢复初始值就好了下面是bios设置的方法: 开机,等显示英文时,不停的按键盘上的Del键或Delete键,进入BIOS设置界面,找到load Optimized Defaults项,这个项的意思是“恢复出厂设置”。
把光标用方向键移动到该项,按“Enter”键,再移动光标到Save & Exit Setup ,按“Enter”键,出现的对话框中“?”后面是“Y”,若是“N”,直接按“Y”后回车。
此时以完成;如果是以菜单显示的BIOS界面,直接移动光标到“Exit”菜单,下面有一项为“Load Setup Defaults”,按“Enter”键后,选择“Exit Saveing Chang”项按“Enter”键,出现的对话框中“?”后面是“Y”,若是“N”,直接按“Y”后回车。
(注意这个是台式机的进入bios)一般稍微会点英语的都能大概看懂开机的时候最初显示的英文一定要注意是F几进入set up
有没有破解或记录电脑开机密码的软件或方法
1.去网站http://files.zentus.com/sqlitejdbc/下载sqlitejdbc.根据自已需要,下载sqlitejdbc.(sqlitejdbc有两个版本,一种是pure的一种是native的。
native的速度快。
它放在**-bin.tgz里。
我下的就是这种sqlitejdbc-v056-bin.tgz)2. 下载后解压sqlitejdbc-v056-bin.tg ,有以下几个文件: libsqlitejdbc.so,sqlitejdbc.dll,libsqlitejdbc.jnilib,sqlitejdbc-v056-native.jar。
其中libsqlitejdbc.so是linux下的动态链接库,sqlitejdbc.dll是windows下的动态链接库, libsqlitejdbc.jnilib是Mac下的动态链接库。
3.根据自已的操作系统将sqlitejdbc-v056-native.jar与对应动态链接库放到jdk/jre/lib/ext里。
(我的是linux,则将sqlitejdbc-v056-native.jar 与libsqlitejdbc.so 放到jdk/jre/lib/ext中)。
3.如果你只是随便的将sqlitejdbc.jar放在任一目录,并且你又是run in pure-java mode(纯java模式下运行?是这么译吗)请参考http://www.xerial.org/trac/Xerial/wiki/SQLiteJDBC4.如果你已看了第三步的网站,以下可以不用看了,下面的介绍只是复述3里面的而已。
5.http://www.xerial.org/trac/Xerial/wiki/SQLiteJDBC 的实例经验证可以运行。
import java.sql.Connection; import java.sql.DriverManager; import java.sql.ResultSet; import java.sql.SQLException; import java.sql.Statement; public class Sample { public static void main(String[] args) throws ClassNotFoundException {// load the sqlite-JDBC driver using the current class loader Class.forName("org.sqlite.JDBC"); Connection connection = null; try {// create a database connection connection = DriverManager.getConnection("jdbc:sqlite:sample.db"); Statement statement = connection.createStatement(); statement.setQueryTimeout(30); // set timeout to 30 sec.statement.executeUpdate("drop table if exists person"); statement.executeUpdate("create table person (id integer, name string)"); statement.executeUpdate("insert into person values(1, 'leo')"); statement.executeUpdate("insert into person values(2, 'yui')"); ResultSet rs = statement.executeQuery("select * from person"); while(rs.next()) {// read the result set System.out.println("name = " + rs.getString("name")); System.out.println("id = " + rs.getInt("id")); } } catch(SQLException e) {// if the error message is "out of memory", // it probably means no database file is found System.err.println(e.getMessage()); } finally { try { if(connection != null) connection.close(); } catch(SQLException e) {// connection close failed.System.err.println(e); } } } }
C#中窗体访问窗体问题
public class BankCard {int cardNumber;String name;int passWord;int balance;int idNumber;public BankCard (int idNumber, String name) {this.idNumber = idNumber;this.name = name;passWord = 666666;balance = 0;cardNumber = 62208888;}public boolean changePwd (int passWord) {this.passWord = passWord;return true;//修改密码成功}public boolean deposit (int moneyIn) {this.balance += moneyIn;return true;//存款成功}public boolean drawMoney (int moneyOut) {this.balance -= moneyOut;return true;//取款成功}public void printInformation () {System.out.println("卡号:" + cardNumber + "\n姓名:" + name + "\n身份证号:" + idNumber + "\n卡内余额:" + balance + "\n当前密码:" + passWord);}}希望可以给个采纳,谢谢
英文地址怎么写
填写信息时用英文或拼音,你可以直接把要填写的姓名、地址、各种信息用拼音拼写出来再填写,正反顺序都可以,地址是给本地邮递员看的,让他看懂就可以收到支票或白金公司发过来的东西。
下面是填写的范例,希望对你有帮助: 有些用汉语可用拼音写,正反顺序都成。
省略省市,因为省市另有地方写。
地址填写范例201室--room 201 12号--No.12 2单元--unit 2 3号楼--building No.3 长安街--chang an street 南京路--nan jing road 长安公司--chang an gong si 宝山区--BaoShan District **酒店--** hotel **花园--** garden **大厦--** edifice县:county 镇:town 市:city 省:province 宝山区示范新村37号403室 Room 403,No.37,SiFan Residential Quarter,BaoShan District虹口区西康南路125弄34号201室 Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District473004河南省南阳市中州路42号 周旺财 Zhou Wangcai Room 42, Zhongzhou Road,Nanyang City, Henan Prov.China 473004434000湖北省荆州市红苑大酒店 周旺财 Zhou Wangcai Hongyuan Hotel, Jingzhou city, Hubei Prov. China 434000473000河南南阳市八一路 272号特钢公司 周旺财 Zhou Wangcai Special Steel Corp,No.272, BayiRoad,Nanyang City, Henan Prov. China 473000528400广东中山市东区亨达花园7栋702 周旺财 Zhou Wangcai Room 702, 7th Building, Hengda Garden, East District, Zhongshan, China 528400361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 周旺财 Zhou Wangcai Room 601, No.34 Long Chang Li, Xiamen, Fujian, China 361012361004厦门公交总公司承诺办 周旺财 Mr. Zhou Wangcai Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si Xiamen, Fujian, China 361004266042山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲 周旺财 Mr. Zhou Wangcai NO. 204, A, Building NO. 1, The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory, 53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong, China 266042白金行动申请表中一些英文单词的具体说明(中英文对照) Select a user name: (自己选择2-20个之间无空格的字符) @goingplatinum.com 这将是你新的Platinum的Email地址。
Salutation: 称呼,Mr.是先生 First Name: 你的名,用拼音 Last Name: 你的姓,用拼音 Email Address: 你的Email地址,不同于XXX@goingplatinum.com 例bubba@aol. com Verify Email Address: 重填Email 你的Email地址 It is important that your email address is correct. We will send a temporary password to the email address that you enter and verify above. You will need this password to login to the Going Platinum Member"s Area and activate your account. 请注意: 这个Email地址很重要,他将接受GoingPlatinum给你的登录口令,你要用这个口令激活你的帐号。
Tell us where to send your checks 告诉我们你的地址以便我们寄支票给你 Street Address: 你的街地址,用英文 (或拼音) Address 2 : 你的街地址(2)。
可选项(可不填) City: 城市 State: 选N/A Province: 你的省份 optional可选项 Zip/Postal Code: 邮编 Country: 国家。
选china Telephone Number: #000000>电话, optional 可选项 In the event you forget your password: 用于忘记口令时取回口令 City of Birth: 出生地 Birthdate: 生日 月日年 Password Question: 提出一个问题,用于忘记口令时取回口令,很重要。
Password Answer: 回答上面的问题一、寄达城市名的批译 我国城市有用英文等书写的,也有用汉语拼音书写的。
例如“北京”英文写为“Peking”,汉语拼音写为“Beijing”二者虽然都是用拉丁字母,但拼读方法不同,前者是以音标相拼,而后者则是用声母和韵母相拼的,批译时要注意识别,以免错译。
二、街道地址及单位名称的批译 常见有英文书写、汉语拼音书写、英文和汉语拼音混合书写三种。
1、英文书写的,例如Address:6 East Changan Avenue PeKing译为北京市东长安街6号;2、汉语拼音书写的,例如:105 niujie Beijing译为北京市牛街105号;3、英文、汉语拼音混合书写的,例如:NO.70 dong feng dong Rd.Guangzhou译为广州东风东路70号。
三、机关、企业等单位的批译 收件人为机关、企业等单位的,应先译收件人地址,再译单位名称。
批译方法为: 1、按中文语序书写的要顺译。
例如:SHANGHAI FOODSTUFFS IMP AND EXP CO.译为上海食品进出口公司; 2、以英文介词短语充当定语,一般位于被修饰的名词之后,译在该名词之前。
例如:Civil Aviation Administration Of China译为中国民航局; 3、机关、企业单位的分支机构一般用英文“branch”(分部、分公司等)表示。
例如:Beijing Electron Co. Ltd Xian branch译为北京电子有限公司西安分公司。
-------------------------------------------------------------------------------- 姓名方面 外国人习惯是名(Firstname)在前,姓(Lastname)在后。
若碰到让您一起填的,最好要注意一 下顺序,不过你要是填反了,也没关系。
中国银行收支票时是都承认的。
例如:刘刚,可写成...
转载请注明出处51数据库 » chang user password